I'm baring my soul, so I want it to be perfect. | Estoy desnudando mi alma, así que quiero que sea perfecta. |
There's nothing wrong with baring yourself to others. | No hay nada malo en querer desnudarse delante de los demás. |
In my opinion YES in practically all cases baring a few exceptions. | En mi opinión SÍ en prácticamente todos los casos que descubren algunas excepciones. |
That is why the state is now baring its teeth. | Por eso ahora el estado enseña los dientes. |
As i said, i baring remember the girl. | Como les dije, apenas recuerdo a la chica. |
The moment is about baring the soul of mankind, of womankind. | El momento consiste en cargar con el alma del género humano. |
The event really goes all out, quite literally baring all. | El evento realmente hace todo lo posible, literalmente, dejando al descubierto todo. |
They wear baggy clothing and avoid any actions that require baring their chests in public. | Llevan ropa holgada y evitar cualquier acción que requieren desnudar sus pechos en público. |
Thus they drop out of the nests, baring thereby sides of new grains. | Además caen de los nidos, desnudando talla de ese modo los nuevos granos. |
The gesture looked more like a predator baring his fangs than a smile. | El gesto era más parecido al de un depredador mostrando sus colmillos que a una sonrisa. |
