La Finca Hotel Casa Baquero sirve un desayuno continental. | Guests at Finca Hotel Casa Baquero can enjoy a continental breakfast. |
Baquero no respondió de inmediato a una solicitud de comentarios. | PDVSA did not reply to a request for comment. |
Ha sido presidida desde su fundación por el Doctor Julio Villazón Baquero. | It has been chaired since its founding by the Honorable Julio Villazon Baquero. |
Reforma para un centro de estética por Serrano + Baquero Arquitectos. | Renovation. Esthetics Center by Serrano + Baquero Arquitectos. |
Reforma para un centro de estética por Serrano + Baquero Arquitectos. | Model. Renovation. Esthetics Center by Serrano + Baquero Arquitectos. |
Este año hemos diseñado y construido los stand de Vinnico Export, Querqus y García Baquero. | We have colaborated this edition with Vinnico Export, Querqus and García Baquero. |
El p. Pedro Baquero, S.D.B., nació en Manila, en las Filipinas, el 15 de septiembre de 1970. | Father Pedro Baquero, S.D.B., was born in Manila, Philippines, on September 15, 1970. |
Un buen número de observadores y editoriales de prensa señalaron puntos preocupantes (El País, 2007, 'El nombre'; Baquero). | A notable number of observers and media editorials pointed out to areas of concern (El País, 2007, 'El nombre'; Baquero). |
Baquero Navarro (Fundación Acción Democrática Puertorriqueña) toma asiento a la mesa de los peticionarios. El Sr. | At the invitation of the Chairman, Mr. Baquero Navarro (Fundación Acción Democrática Puertorriqueña) took a place at the petitioners' table. |
Notificación de traducción: Component Hola Isidro Baquero, Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Joomla! | Hello Hassan Abdalla, You are receiving this notification because you signed up as a translator to Kiswahili on Joomla! |
