Los precios son determinados por la bandera (bandeira), que, una vez que empuja hacia abajo, se inicia el metro, más una tasa por kilómetro (por lo general de R $ 3 por km). | Prices are determined by the flag (bandeira) which, once pushed down, starts the meter plus a charge per kilometer (usually R$3 per km). |
El Rua Marques Sa Da Bandeira es buen alojamiento en Lisboa. | Rua Marques Sa Da Bandeira apartment offers accommodatıon in Lisbon. |
Esta tasa se llama Bandeira 2, o 2 Bandera. | This rate is called Bandeira 2, or Flag 2. |
¡No hay referencias sobre el proyecto Bandeira Coin todavía! | There are no reviews for Bandeira Coin yet! |
Por lo tanto, la capital era el pueblo de Sá da Bandeira. | Thus, the capital was Sá da Bandeira. |
El Rua Marques Sa Da Bandeira es buen alojamiento en Lisboa. | Rua Marques Sa Da Bandeira apartment is a fine accommodation to stay in Lisbon. |
Rebecca Peters, directora de la IANSA, y Antonio Bandeira, fundador de Viva Rio. | Rebecca Peters, Director of IANSA; Antonio Bandeira, founder of Viva Rio. |
Seleccione la fecha de llegada y fechas de salida para ver los hoteles disponibles en Bandeira. | Select the check-in and check-out dates to see the available hotels in Bescanó. |
Seleccione la fecha de llegada y fechas de salida para ver los hoteles disponibles en Bandeira. | Select the check-in and check-out dates to see the available hotels in Buñol. |
Este festival se anunció, sustancialmente, un mes antes de la Erección de la Pau da Bandeira. | This festival is announced, substantially, one month prior to the Erected the Pau da Bandeira. |
