Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tras bambalinas, ambos jugadores tenían acuerdos de otra índole.
Behind the scenes, both players had agreements of another kind.
Este tipo de reCAPTCHA realiza algunos análisis adicionales entre bambalinas.
This type of reCAPTCHA does some additional analysis behind the scenes.
Tengo que ir tras bambalinas y hablar con ella.
Have to go behind the scenes and talk to her.
Sr. Krantz, es un placer conocer al hombre tras bambalinas.
Mr. Krantz, it's a pleasure to meet the man behind the curtain.
Vaya tras bambalinas para descubrir el mundo de Cirque du Soleil.
Go behind the scenes to discover the world of Cirque du Soleil.
¿Hubo algún mecenas que le dio ese dinero tras bambalinas?
Was there some behind-the-scenes benefactor who gave that money?
ESTRENOS 2016: Limpieza de las bambalinas del palio.
PREMIERES 2016: Cleaning the scenes of the pallium.
No quería que Jacques fuera a bambalinas, estaba muy deprimido.
I didn't talk to Jacques backstage. He was too depressed.
¿O fue todo esto realizado detrás de bambalinas?
Or was this all kind of done behind the scenes?
Ahora, si me disculpas, necesito usar las bambalinas.
Now, if you'll excuse me, I need to use the backstage.
Palabra del día
el cementerio