Aquellos que no podían hablar o balbuceó ahora hablar con claridad. | Those that could not speak or stammered shall now speak plainly. |
Toshiaki escuchó como se le rompía el mentón, y balbuceó de dolor. | Toshiaki heard his own jaw break, and gurgled in pain. |
, balbuceó el abad, ocultando a duras penas su dicha. | , stammered the abbot, barely hiding his joy. |
Aunque fue duro, se armó de valor y balbuceó su disculpa. | Even though it was hard, you gathered up your courage and stammered out your apology. |
Cuando el montaje no olviden su fragua, Lo que le viento no balbuceó les. | When mounting do not forget his forge, What would wind not babbled them. |
¿Y qué balbuceó antes de...? | So what did she mumble before she, you know...? |
La Fénix agitó su cabeza, balbuceó una breve disculpa, se inclinó ante el Yunque, y se fue. | The Phoenix shook her head, mumbled a brief apology, bowed to the Anvil, and departed. |
Los otros 10 Famosos balbuceó muy confundido y Sarah salió después de todo, ese día 10 Banenen ser comido. | The other 10 Celebrities babbled very confused and Sarah came out after all, that day 10 Banenen be eaten. |
A pesar de las barreras idiomáticas, balbuceó señalando su estómago vacío, su espalda agotada y sus pies doloridos. | Despite the language barrier, she mumbled pointing to her empty stomach, weary back and aching feet. |
Uno de los tres Zorro balbuceó algo incomprensible y cayó al suelo, una flecha surgiendo de su pecho. | One of the three Fox sputtered something incomprehensible and dropped to the ground, an arrow sticking out of his chest. |
