Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Auditing has also indicated progress towards a structurally balanced budget.
Las auditorías también indicaban que se estaban haciendo progresos para preparar un presupuesto estructuralmente equilibrado.
There is something spooky afoot when the President of the Council talks about a fair and balanced budget.
Se está tramando algo fantasmagórico cuando el Presidente del Consejo habla de un presupuesto justo y equilibrado.
As a result, we have had to cut back programs and expenses to keep a balanced budget.
Como resultado, hemos tenido que hacer cortes en los programas para mantener el balance fiscal.
Some expressed concern that if the states called a convention, the Constitution would be open to other changes besides the balanced budget amendment.
Algunos expresaron inquietud de que si los estados piden una convención, la Constitución quedaría abierta a otros cambios además de la enmienda para el balance del presupuesto.
We must fight against public debt and for a balanced budget.
Debemos luchar contra la deuda pública y por un presupuesto equilibrado.
We had important legislative victories and crafted a balanced budget.
Tuvimos importantes victorias legislativas y creamos un presupuesto balanceado.
In the immediate future the city must adopt a balanced budget.
En el futuro inmediato, la ciudad deberá aprobar un presupuesto equilibrado.
The Government has maintained its policy of a balanced budget.
El Gobierno ha seguido su norma de mantener un presupuesto equilibrado.
The government has pledged a balanced budget by 2020.
El Gobierno ha prometido un presupuesto equilibrado para 2020.
According to the administering Power, the Territory maintains a balanced budget.
De acuerdo con la Potencia administradora, el Territorio mantiene un presupuesto equilibrado.
Palabra del día
el olor