Al parecer se bajo del coche en algún momento durante la persecución policial. | Apparently got out of the car at some point During the police chase. |
Yo no me bajo del coche. | I am not under the car. |
¿Yo bajo del coche? | Do I get out of the car? |
Me bajo del coche. | I'm getting out of the car. |
Una de esas es la luz una luz estroboscópica, que es normalmente instalado en el bajo del coche. | One such light is a strobe light, which is usually fitted in the underbelly of the car. |
Sí, ella y Amber pasaron esta mañana a por Max para llevarlo al museo de ciencias y ni siquiera se bajo del coche. | Yeah, she and Amber just came by this morning to pick up Max to take him to the science museum and he wouldn't even get out of the car. |
Oiga, yo no le debo nada a usted ni usted a mí, si no le interesa, me bajo del coche y se acabó. | Look, I have nothing on you. You have nothing on me. You're not interested, I get out of the car. |
Tras dar alguna que otra vuelta con el coche, el GPS me indica que me encuentro en mi destino. En la Calle Otero y Delague, en Madrid. Un poco nervioso, me bajo del coche y comienzo a buscar el estudio de Aranguren+Gallegos. | After going around once or twice, the GPS indicates me that I have arrived to in my destiny. In the Otero and Delague street, in Madrid.I am a littlelittle nervous, I leave the car and I start looking for the Aranguren+Gallegos studio. |
Estoy harta de que siempre me culpes de todo. ¡Para aquí que me bajo del coche! | I'm fed up with your blaming me for everything. Stop here! I'm getting out of the car! |
Condujo un par de rondas, se bajó del coche. | He drove a couple of rounds, got out of the car. |
