Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No precisamente, pero sé que la tienen bajo custodia.
Not exactly, but I know they have her in custody.
No precisamente, pero sé que la tienen bajo custodia.
Not exactly. But I know they have her in custody.
Si un estudiante está bajo custodia temporal en conformidad con A.R.S.
If a student is taken into temporary custody, in accordance with A.R.S.
Las autoridades han defendido previamente el tratamiento de niños inmigrantes bajo custodia.
Officials have previously defended the treatment of immigrant children in custody.
Solo alrededor del 8%, o aproximadamente 181,000 personas, están bajo custodia federal.
Only about 8%—or roughly 181,000 people—are in federal custody.
Andraychak declaró que los sospechosos no se encuentran bajo custodia policial.
Andraychak said the suspects were not in police custody.
El 31 de diciembre de 2007 permanecían bajo custodia 1.294 personas.
On 31 December 2007, 1,294 persons were held in custody.
Todos los acusados se encuentran actualmente bajo custodia federal.
All defendants are currently in federal custody.
Los cuerpos fueron tomados bajo custodia del Contado de Los Angeles.
The bodies were taken into the custody of Los Angeles County.
Cuando fue puesto bajo custodia, Sumler según informes tragó el pequeño paquete.
When he was taken into custody, Sumler reportedly swallowed the small package.
Palabra del día
ladrar