Otra recomendación es bajar la intensidad de la luz. | Another recommendation is to lower the intensity of light. |
Podemos bajar la intensidad de las luces, ¿por favor? | May we have the lights lowered, please? |
Entre otras cosas - que hará bajar la intensidad de la emoción no deseada. | Among other things - it will bring down the intensity of the unwanted emotion. |
Pueden subir o bajar la intensidad de una emoción. | You can dial up the intensity or dial down the intensity of an emotion. |
¿Debo bajar la intensidad de la pantalla? | Should I turn down the screen intensity? No, no, no. |
Incluyendo suplementos de guanábana a bajar la intensidad de estas condiciones y también mejorar la recuperación. | Including supplements of soursop will certainly pull down the strength of these health conditions and likewise enhance healing. |
Y siempre hay un modificador en pantalla que te mostrará como bajar la intensidad sin perder los beneficios. | And there's always a modifier on screen to show you how to dial down the intensity without losing the benefits. |
Sin bajar la intensidad y mostrando el tormento de los celos y su lucha interior de una manera clara. | His intensity never falters and he shows the torment of jealousy and his inner battle clearly. |
Empieza a bajar la intensidad de las luces una hora antes de irte a dormir para que tu cuerpo empiece a producir melatonina. | Start dimming the lights an hour before bed so your body starts producing melatonin. |
Sin embargo, a veces es posible que necesite bajar la intensidad de los ejercicios o hacerlos durante sesiones más cortas. | However, at times you may find you need to exercise at a lower intensity or for shorter durations. |
