Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tú puedes hacer lo que quieras, pero yo voy a bajar del barco.
You can do as you like, but I'm getting off.
Es una emergencia, yo tengo que bajar del barco
It's an emergency, I need to get off the ship.
Vamos a tener que bajar del barco muy pronto.
We'll have it off the boat very soon.
Si me dejan bajar del barco, puedo encontrarle.
If you let me off the boat, I can find him.
A lo mejor, no le dejan ni bajar del barco.
Well, they won't even let him off the boat.
¿Sabes por qué Konrad no quiso bajar del barco en Cannes?
Know why he didn't get off the yacht in Cannes?
¡Parece como si se acabara de bajar del barco!
He looks like he just got off the boat!
No hay modo de bajar del barco.
There's no way to get off the boat.
Apuesto a que acaban de bajar del barco.
I bet they've just come off the boat.
Había cometido el delito de pedir permiso para bajar del barco.
His offence was to ask for leave from the boat.
Palabra del día
la miel