Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Fue una baja médica, todo lo demás es confidencial.
It was an fmla leave. Anything more is confidential.
No hace falta que venga a la oficina a traernos la baja médica, puede mandarla por fax.
You don't need to come to the office to bring your medical certificate, you can send it by fax.
¿Incluso con una baja médica en mi expediente?
Even with a medical discharge on my record?
Ha estado con baja médica desde el accidente.
He's been on medical leave since the accident.
Voy a darle la baja médica por unos días.
I'm gonna put you on medical leave for a few days.
¿Qué es esto de una baja médica?
What's this about a medical discharge?
Por lo menos se trata de una baja médica.
At least it's a medical discharge.
Va a conseguir una baja médica, ¿no?
He's getting a medical discharge, isn't he?
Me dieron la baja médica.
They gave me a medical discharge.
Está de baja médica.
He's on medical leave.
Palabra del día
la guirnalda