Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In case you need my badge number.
Por si necesitas el número de mi placa.
What did it stand for? It was a policeman's badge number.
¿Qué significaba? Era el número de placa de un policía.
Professor Gates asked the officer's colleagues for his name and badge number.
El profesor Gates les pidió a éstos el nombre y número de placa del agente.
May I have your badge number?
¿El número de su insignia, por favor?
And I asked him for his badge number, and he said he didn't have a badge.
Yo le pregunté por su número de placa y me dijo que no tenía ninguna placa.
Instead, document the arrest by filming it or writing down the officer's badge number and name.
Por el contrario, documenta el arresto filmando o escribiendo el número y el nombre de la insignia del oficial.
What is your badge number?!
-¿Cuál es el número de tu placa?
The badge number on the extension shows you at-a-glance how many pixels were detected on the page.
El número en la insignia de la extensión te mostrará a simple vista cuántos píxeles se detectaron en la página.
Write down the NCIC number as well as the name, badge number, and contact information of the officer entering the information.
Escriba el número de caso asignado por el NCIC y el nombre, número de placa e información de contacto del agente que ingresa la información.
Your first step should be to get as much information as possible about the officer involved: badge number, precinct number, name, description, time of day and location.
Lo primero que debes hacer es conseguir toda la información posible acerca del policía implicado: el número de placa de policía, el número de zona, el nombre, su descripción, y el lugar y la hora de lo ocurrido.
Palabra del día
brillante