La longitud de la presa y badén es de 473 m (Figs. | The length of the dam and ford is 473 m (Figs. |
Pusiste ese nuevo badén que todos odiamos. | You put in that new speed bump we all hate. |
Hay un badén en la carretera. | There is a speed bump on the road. |
Hay un poco de un badén. | There's a little bit of a speed bump. |
Una esfera que rueda en un badén es atraída por el punto más bajo. | A sphere that rolls into a depression is drawn to the deepest point. |
El badén constituye una alternativa de diseño en casos de tráfico ligero o recursos limitados. | The ford is a design alternative in cases of light traffic or limited resources. |
El punto más bajo del badén se encuentra entre los imanes de frenado. | The deepest point of the well is now located between the stopping magnets. |
Olvidé que el badén estaba ahí. | Ooh. I forgot that speed bump was there. |
Parece un badén, pero ya está. | This is just a little speed bump. |
Las fotografías 17 y 18 muestran el badén y el ingreso de un carretón con residuos, respectivamente. | Photo 17 and 18 (see Annex 2) show the structure and a cart. |
