Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We have seen that fixing bad translations is much faster than retyping them by hand.
Hemos visto que arreglar las traducciones incorrectas es más rápido que reescribirlas a mano.
Although the overall machine translation usage is more limited than human translation, both of them can produce good or bad translations.
Aunque el uso general de traducción automática es más limitado que la traducción humana, ambos pueden producir buenas o malas traducciones.
Perhaps the accumulation of information will result in it appearing somewhat absurd, and the subtitles of the works–bad translations or synthesising summaries?
Posiblemente la acumulación de información hace que esta se nos presente un tanto absurda, y estos subtítulos de las obras -malas traducciones, ¿resúmenes sintetizadores?
We've found marketing materials in Spanish and English littered with bad translations where just a simple tidy up of a couple of hours could vastly improve the image of a company to its foreign customers.
Hemos podido encontrar materiales de marketing, en castellano o en inglés, llenos de malas traducciones, cuando algo tan sencillo como pasar un par de horas revisando puede mejorar mucho más la imagen de una empresa hacia su clientela extranjera.
But I've learned to see the Buddha from another perspective, and that has allowed me to see how bad translations or linguistic interpretations of texts can lead to doctrinal misinterpretation, and even generate new perspectives on the meaning of the Buddhist philosophy.
Pero he aprendido a ver al Buddha desde otra mirada, y eso me ha permitido ver cómo las malas traducciones o interpretaciones lingüísticas de los textos pueden llevar a interpretaciones doctrinales erróneas e incluso a generar nuevas miradas sobre el significado de la filosofía budista.
Bad translations can be filtered out of a post-editing process.
Pueden ser filtradas las malas traducciones de un proceso de edición posterior.
As poorly written documents exist in English, so do bad Translations into other foreign languages.
Así como existen documentos mal redactados en español, también hay traducciones malas a otros idiomas.
Palabra del día
fresco