Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Each and every one of the victims was a professional bad apple. | Cada una de las víctimas era un criminal profesional. |
I'm sure, but that doesn't mean that a bad apple won't slip through from time to time. | Estoy seguro, pero eso no significa que una manzana podrida no aparezca de vez en cuando. |
Even if you put twenty thousand on top of that bad apple it will spoil all others. | Incluso aunque pongáis veinte mil manzanas buenas sobre la manzana podrida, esta estropeará a todas las demás. |
But even there's one bad fellow he can spoil all of them; like one bad apple can spoil all the apples. | Pero si hay solo un mal elemento puede echar a perder a los demás; igual que en el ejemplo de las manzanas: una podrida pudre a las demás. |
You know, we can't let one bad apple ruin your work. | Ya sabe, no podemos dejar que una manzana podrida arruine su trabajo. |
Remember, one bad apple can spoil the whole bunch. | Recuerda, una manzana podrida puede echar a perder todo el grupo. |
Well, look, there's a bad apple in every barrel, right? | Bueno, mira, hay manzanas podridas en todos lados, ¿no? |
How can the good apples cure the bad apple, can they? | ¿Cómo pueden las manzanas buenas curar a una manzana podrida? |
Yeah, that's sad, but at the end Josie was just a bad apple. | Si es triste, pero al final, Josie solo era una manzana podrida. |
Time will tell if it was one bad apple spoiling the rest. | El tiempo dirá si una mala manzana echó a perder el resto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!