Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Each and every one of the victims was a professional bad apple.
Cada una de las víctimas era un criminal profesional.
I'm sure, but that doesn't mean that a bad apple won't slip through from time to time.
Estoy seguro, pero eso no significa que una manzana podrida no aparezca de vez en cuando.
Even if you put twenty thousand on top of that bad apple it will spoil all others.
Incluso aunque pongáis veinte mil manzanas buenas sobre la manzana podrida, esta estropeará a todas las demás.
But even there's one bad fellow he can spoil all of them; like one bad apple can spoil all the apples.
Pero si hay solo un mal elemento puede echar a perder a los demás; igual que en el ejemplo de las manzanas: una podrida pudre a las demás.
You know, we can't let one bad apple ruin your work.
Ya sabe, no podemos dejar que una manzana podrida arruine su trabajo.
Remember, one bad apple can spoil the whole bunch.
Recuerda, una manzana podrida puede echar a perder todo el grupo.
Well, look, there's a bad apple in every barrel, right?
Bueno, mira, hay manzanas podridas en todos lados, ¿no?
How can the good apples cure the bad apple, can they?
¿Cómo pueden las manzanas buenas curar a una manzana podrida?
Yeah, that's sad, but at the end Josie was just a bad apple.
Si es triste, pero al final, Josie solo era una manzana podrida.
Time will tell if it was one bad apple spoiling the rest.
El tiempo dirá si una mala manzana echó a perder el resto.
Palabra del día
el portero