How can we agree to an agreement that is being negotiated in backrooms? | ¿Cómo podemos aceptar un acuerdo que se está negociando en secreto? |
I toured the aisles and backrooms with storeowner and publisher Britton Trice. | Viajé los pasillos y los backrooms con el storeowner y el editor Britton Trice. |
Grow's greatest influence is not in the fields, but in backrooms. | La mayor influencia de Grow no está en el campo sino en los salones de reunión. |
More democratic accountability is introduced by removal of much decision-making from the backrooms, and by making the Council’s decision-making meetings public. | Se introduce una responsabilidad más democrática al suprimir muchas de las decisiones tomadas en secreto, y al abrir al público las reuniones decisorias del Consejo. |
On the other hand, Germany's economy minister threatens that his country will not let the EU Commission dictate decisions in the backrooms in Brussels. | Por otro lado, el Ministro de Economía alemán amenaza con que su país no dejará que la Comisión Europea dicte decisiones en sus dependencias de Bruselas. |
Meanwhile, in the sheltered backrooms of the military, telecommunications and educational research, the Internet was evolving far away from the imagination of capitalist finance. | Mientras tanto, en el patio trasero de las investigaciones militares (telecomunicaciones y educación), Internet estaba evolucionando mucho más allá de la imaginación de las finanzas capitalistas. |
The need to know, and curiosity about the future is a temptation that has led too many people into the backrooms of psychics, witches, etc. | La necesidad de conocer, y la curiosidad por el futuro es una tentación que ha llevado a muchas personas a los cuartos oscuros de los psíquicos, brujas, etc. |
Underneath the gleam of new police uniforms and in the backrooms of business suites used for triumphant press conferences exists a more complex reality. | Bajo el lustre de los nuevos uniformes policiales y en los cuartos de atrás de las suites de negocios para triunfantes conferencias de prensa hay una realidad más compleja. |
For a long time, poker had a really bad reputation as a game only played in the backrooms of shady places, attracting characters of suspicious morals and low values. | Durante mucho tiempo el poker ha tenido la mala reputación de ser un juego solo jugado en la parte trasera de lugares turbios, que atrae a personajes de moral sospechosa y valores bajos. |
It is more than time that you hear from me directly, because of all the rumors 'flying around' that there are nefarious plans being hatched in the backrooms on this precious planet. | Es más que el tiempo para escuchar directamente de mí, por todos los rumores 'revoloteando alrededor' acerca de planes nefastos que están siendo incubados en las trastiendas de este precioso planeta. |
