I don't want you to feel like a backburner friend. | No quiero hacerte sentir como una amiga dejada en segundo plano. |
Sometimes goals do have to go on the backburner. | En ocasiones las metas tienen que quedar en segundo plano. |
I don't want you to feel like a backburner friend. | No quiero hacerte sentir como una amiga dejada en segundo plano. |
We have a few things on the backburner: | Tenemos un par de cosas en un segundo plano: |
Yes, we're on the backburner right now. | Sí, estamos en un segundo plano por los momentos. |
I didn't put you on the backburner. | No te he dejado en segundo plano. |
No longer is love on the backburner. | Ya no estará en un segundo plano. |
I didn't put you on the backburner. | No te he dejado en segundo plano. |
He stays on the backburner at all times. | Él siempre está en segundo plano. |
If we fail, the DDA will be consigned to the backburner for an indefinite time. | Si fracasamos, el Programa de Doha para el Desarrollo quedará relegado a un segundo plano por un tiempo indeterminado. |
