Don't feel the need to rush back when you're done. | No sientas la necesidad de volver rápido cuando hayas acabado. |
Don't feel the need to rush back when you're done. | No sientas la necesidad de volver rápido cuando hayas acabado. |
This year and back when you ran for president the first time. | Este año y cuando se presentó a presidenta la primera vez. |
Oh, that was back when you could joke in politics. | Eso fue cuando se podía hacer bromas en política. |
Take measures to protect your back when participating in sports. | Tome medidas para proteger su espalda cuando participe en deportes. |
Blyo it back when the dollar was given 5 hryvnia. | Blyo de nuevo cuando el dólar estaba dado 5 hryvnia. |
Dr. Lin, take a moment and come back when you're ready. | Dr. Lin, tome un momento y volver cuando esté listo. |
By all means, come back when you have a warrant. | Por todos los medios, volver cuando usted tiene una orden. |
This subdivision was proposed back when he started the condos. | Esta subdivisión se propuso volver cuando empezó los condominios. |
Can't you come back when Dr. Faisel is actually here? | ¿No pueden volver cuando el Dr. Faisel esté realmente aquí? |
