Well, back to the grind, huh? | Pues de vuelta al trabajo, ¿eh? |
I better get back to the grind. | Será mejor que regrese a mi trabajo. |
Guess I'd better get back to the grind. | Creo que es mejor que vuelva al trabajo. |
Well back to the grind. | Bueno, de vuelta a la molienda. |
I gotta get back to the grind. | Tengo que regresar al trabajo. |
Well, back to the grind, as it were. | Bueno, es hora de volver al trabajo. |
Yeah, back to the grind. | Si, se vuelve a la obra. |
One week of sun and sand and I just want to get back to the grind. | Una semana de sol y playa y ya quiero volver a la rutina. |
I better get back to the grind. | Mejor será que vuelva al trabajo. No robe nada. |
Well, if you'll excuse me, after making a mess of things I'll go back to the grind. | Si me disculpa, después de hacer un desorden, volveré al yugo. |
