It's like back pay, for all the years they lost. | Es como un reembolso, por todos los años que perdieron. |
Is it back pay or is it a gift? | ¿Es un pago o es un regalo? |
I even got my back pay in my pocket. | Hasta tengo mi paga en el bolsillo. |
Oh, you mean the back pay for the two days he missed when he was injured? | ¿Te refieres a la paga por los 2 días que no trabajó? |
How about our back pay? | ¿Qué pasa con nuestros atrasos? |
It's back pay for all the babysitting and taking care of Halley you've done. | Es un pago por todo el trabajo de niñero y de cuidar a Halley que has hecho. |
We know you went over there to help your buddy get his back pay, right? | Sabemos que fue allí para ayudar a su amigo a recuperar su pago atrasado, ¿cierto? |
Four years' back pay. | La paga de cuatro años. |
On November 6, 2010 the Punjab labour court ordered his reinstatement with full back pay. | El 6 de noviembre del 2010, el tribunal laboral de Punjab ordenó su readmisión con paga total retroactiva. |
And just think of all the back pay I'd have to come. | Pero algún día si podrá, señor, y me pagara todo lo que me debe. |
