Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You back for good or just visiting? | ¿Has vuelto o estás de visita? |
So I guess she's back for good. | Entonces realmente ha vuelto. |
Back for good, actually. | De vuelta, mejor dicho. |
It's my last trip, and then I'm back for good. | Es mi último viaje y después vuelvo para siempre. |
Are you back for good or is this just a visit? | ¿Has vuelto para quedarte o es solo una visita? |
Your magic can bring me back for good. | Tu magia puede traerme de vuelta para siempre. |
If I'll get her back for good this time. | Si la tendría de vuelta para siempre esta vez. |
Then, a year later, my mom said that they were coming back for good. | Entonces, un año después, mi mamá dijo que volvían para siempre. |
It's going on almost a year since I've been back for good. | Va a hacer casi un año desde que volví para siempre. |
And I have to go back for good, because... I'm being deported. | Y tengo que volver para siempre, porque... me van a deportar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!