Así, este curso retomamos un proyecto de colaboración con el bachillerato de artes del instituto IES Europa de Móstoles. | In consequence, this school year we will return to a collaboration project with the art course at the IES Europa secondary school in Móstoles. |
La enseñanza en las esferas cultural y artística aparece ya al nivel secundario y los alumnos tienen la posibilidad de cursar un bachillerato de artes. | Teaching in the artistic and cultural field is already provided in secondary education through the art baccalaureate taught in lycées. |
L'Escola d'Art i Superior de Disseny de Vic es un centro público de enseñanzas artísticas que ofrece el bachillerato de artes, ciclos formativos de artes plásticas y diseño y los estudios superiores. | Vic's School of Art and Design is a public centre for artistic education that offers qualifications in arts, vocational training in arts and design, and higher education. |
La Universidad de las Artes de Zúrich ofrece también un Bachillerato de Artes en Danza Contemporánea. | The Zurich University of the Arts also offers a Bachelor of Arts in Contemporary Dance. |
Ella recibió su Bachillerato de Artes en Comunicaciones de Masas donde estudió: Noticias de TV, Publicidad, Marketing y Relaciones Públicas. | She received her Bachelor's of Arts in Mass Communications where she studied: TV News, Advertising, Marketing and Public Relations. |
Bachillerato de artes. Artes aplicadas de la escultura, piedra, madera, metal y al muro. [Requiere Flash] | History of the sculpture, tour information, and driving directions. |
El Sr. Serrano obtuvo un Bachillerato en Ciencias en Economía y un Bachillerato de Artes en Estudios de Gobierno,ambos en el Colegio Skidmore. | Mr. Serrano received a Bachelor of Science in Economics and Bachelor of Arts in Government Studies at Skidmore College. |
En 1972 se creó en la Universidad de Teherán, un Bachillerato de Artes sobre teatro de marionetas, que fue revivido en 1985 después de la revolución. | In 1972, a Puppet Theater BA (Bachelor of Arts) was established at the University of Tehran and was revived in 1985 after the revolution. |
William (Guillermo) Fritz es originario de Illinois y recibió su Bachillerato de Artes Liberales Licenciatura de la Universidad de Chicago, donde se graduó con honores, con una tesis sobre la historia del derecho Romano Antiguo. | William Fritz is originally from Southern Illinois and received his Bachelor of Arts Degree from the University of Chicago, where he graduated with honors, with a thesis on Ancient Roman legal history. |
