Two hundred years had passed since our departure from Aztlán. | Habían pasado ya doscientos años desde nuestro abandono de Aztlán. |
Phoenix, Aztlán (where the spirit of truth lives) | Phoenix, Aztlán (Donde vive el espíritu de la verdad) |
Now I live near the northern border of Aztlán. | Ahora vivo en la frontera norte de Aztlán. |
Today, for the descendants of the Mexicas, Aztlán is California. | En nuestros días, para los descendientes de los mexicas, Aztlán es California. |
As Chicanos see it, Aztlán is their Promised Land. | Para los chicanos, Aztlán es su Tierra Prometida. |
The exact physical location of Aztlán is not known. | No se sabe la ubicación precisa de Aztlán. |
But this is Aztlán for the Mission Latinos born and raised here. | Pero este es Aztlán para la latinos nacidos y criados en la Misión. |
The Nayaritas believed that the mythic Aztlán was located on the island of Mexcaltitán. | Los nayaritas dicen que la mítica Aztlán está ubicada en la isla de Mexcaltitán. |
They are also forthcoming in Aztlán: A Journal of Chicano Studies and Midwestern Miscellany. | Tiene prevista también próximas publicaciones en Aztlán: A Journal of Chicano Studies y Midwestern Miscellany. |
The name is derived from the Aztec word Azatlan Aztlán, which in the legends Mxhexa. | El nombre se deriva de la palabra azteca Azatlan Aztlán, que en el Mxhexa leyendas. |
