Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Fue el primer tornado en azotar Cuba en ocho décadas.
It was the first tornado to hit Cuba in eight decades.
Bueno, déjame ver lo que puedo azotar aquí.
Well, let me see what I can whip up here.
Esta puerta está a punto de azotar en tu cara.
This door's about to slam in your face.
Él me ha visto azotar a Leila con una paleta.
He's seen me spanking Leila with a paddle.
Éstos no son equivalentes al tsunami que debe azotar a Europa.
These are not equivalent to the tsunami to strike Europe.
¿Conoces el nombre de azotar con un cazador?
You know the name of lashing with hunter?
Goten sintió el viento azotar su cara con alegría.
Goten felt the wind on his face and enjoyed it.
Fleje especial de Alta Tensión para asegurar, elevar y azotar cargas.
Special High Tension band for securing, lifting and lashing of loads.
¿Entonces, qué vais a azotar en la cocina hoy?
So what are you whipping up in cooking today?
Los vientos han empezado a azotar por aquí.
The winds have really begun to pick up here.
Palabra del día
tallar