Sí, ayer llegó a la oficina. | Oh, yeah; that came to the office yesterday. |
Pinar del Río.- En la tarde de ayer llegó a la Habana como un héroe José Imperatori. | Pinar del Rio.- Jose Imperatori arrived from Havana yesterday as a hero. |
La huelga general de ayer llegó solo después de la publicación de una serie de encuestas que revelan que se está produciendo un cambio importante en los modelos tradicionales de voto. | Yesterday's general strike came just after the publication of a series of opinion polls that reveal a major change is taking place in traditional voting patterns. |
Ayer llegó una carta para ti de la embajada británica en Washington, | A letter came for you yesterday from the British Embassy in Washington. |
Ayer llegó una carta certificada para usted. | A special delivery letter came for you yesterday. |
Ayer llegó tarde a la escuela. | He was late for school yesterday. |
Ayer llegó esto para usted. | Ah, this arrived for you yesterday. |
Todos ellos le han prometido su apoyo. Ayer llegó a Asmara, donde tiene planeado tener contactos similares con el Gobierno de Eritrea. | Yesterday, Ambassador Legwaila arrived in Asmara and plans to have similar contacts with the Government of Eritrea there. |
Ayer llegó a Chile Alberto Fujimori y luego de instalarse en el Hotel Marriott fue detenido por orden del juez Chileno Orlando Álvarez. | Yesterday, Fujimori arrived in Chile and as he was settling up in the Marriott hotel he was arrested by the Chilean judge Orlando Alvarez's order. |
Ayer llegó a su fin la Exposicón XL/xs organizada por Ramon Esteve Estudio, donde se exponían alguno de nuestros productos al mismo tiempo que se proyectaba el vídeo de la entrevista a Ramón Esteve. | Yesterday, the XL/xs exhibition organised by Ramon Esteve Estudio came to an end, in which some of our products were exhibited at the same time as a screening of a video feature of an interview with Ramón Esteve and the Design Views video collection. |
