ayer llegó
- Ejemplos
Sí, ayer llegó a la oficina. | Oh, yeah; that came to the office yesterday. |
Pinar del Río.- En la tarde de ayer llegó a la Habana como un héroe José Imperatori. | Pinar del Rio.- Jose Imperatori arrived from Havana yesterday as a hero. |
La huelga general de ayer llegó solo después de la publicación de una serie de encuestas que revelan que se está produciendo un cambio importante en los modelos tradicionales de voto. | Yesterday's general strike came just after the publication of a series of opinion polls that reveal a major change is taking place in traditional voting patterns. |
Ayer llegó una carta para ti de la embajada británica en Washington, | A letter came for you yesterday from the British Embassy in Washington. |
Ayer llegó una carta certificada para usted. | A special delivery letter came for you yesterday. |
Ayer llegó tarde a la escuela. | He was late for school yesterday. |
Ayer llegó esto para usted. | Ah, this arrived for you yesterday. |
Todos ellos le han prometido su apoyo. Ayer llegó a Asmara, donde tiene planeado tener contactos similares con el Gobierno de Eritrea. | Yesterday, Ambassador Legwaila arrived in Asmara and plans to have similar contacts with the Government of Eritrea there. |
Ayer llegó a Chile Alberto Fujimori y luego de instalarse en el Hotel Marriott fue detenido por orden del juez Chileno Orlando Álvarez. | Yesterday, Fujimori arrived in Chile and as he was settling up in the Marriott hotel he was arrested by the Chilean judge Orlando Alvarez's order. |
Ayer llegó a su fin la Exposicón XL/xs organizada por Ramon Esteve Estudio, donde se exponían alguno de nuestros productos al mismo tiempo que se proyectaba el vídeo de la entrevista a Ramón Esteve. | Yesterday, the XL/xs exhibition organised by Ramon Esteve Estudio came to an end, in which some of our products were exhibited at the same time as a screening of a video feature of an interview with Ramón Esteve and the Design Views video collection. |
Ayer llegó la información sobre la campaña neerlandesa que acabo de darle de la oficina del Sr. De Silguy y fue confirmada por la oficina de información de la Comisión en La Haya. | Yesterday the information that I have just given about the Dutch campaign came from Mr de Silguy's office and was confirmed by the Commission's information office in the Hague. |
Solamente ayer llegó el agua a Chennai en el momento correcto. | It is only yesterday that water reached Chennai at the right time. |
Afortunadamente ayer llegó por avión... y creo que puede ayudarnos con nuestro problema. | Fortunately, he came up yesterday on the clipper... and I believe he can help us with our problem. |
La madrugada de ayer llegó el aviso de que hombres armados en una decena de camionetas se estaban preparando en Paracho. | Dawn yesterday brought the news that armed men in tens of SUVs were getting ready in Paracho. |
En las primeras horas de la mañana de ayer llegó a nuestra metrópoli, a bordo del vapor Campana, procedente de Marsella, el celebrado guitarrista español Ramón Montoya, considerado como el intérprete más completo de la música popular andaluza. | In the early hours of yesterday morning, the celebrated guitarist Ramón Montoya arrived in our city aboard the steamship Campana, from Marseilles. |
Ayer llegó tarde a casa. | Yesterday he came home late. |
Ayer llegó una carta. | A letter came in yesterday. |
Ayer llegó una carta, pero no recuerdo a nombre de quién. | A letter arrived yesterday, but I can't remember who it was addressed to. |
Ayer llegó mi hermano. - ¡Sí! Lo vi en la biblioteca. | My brother arrived yesterday. - I know! I saw him in the library. |
