Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He aquí en el segundo caso, ay, puede salir de nada.
And here in the second case, alas, can leave nothing.
¡Y ay de cualquier hombre quien escandalice a los niños!
And woe to any man who brings scandal to the children!
Si a derecha - ay, no está predestinado.
If to the right - alas, it is not fated.
Y ¡ay de mí si no predicara el Evangelio!
Woe to me if I do not preach the gospel!
Dragones y vacas y gatos en sombreros, ¡ay!
Dragons and cows and cats in hats, oh my!
Oh, ay de los padres que llevan a sus hijos al pecado.
Oh, woe to the parents who lead their children into sin.
Pero, ¡ay del agricultor que se avergüence de su sembradío!
But woe to the plougher who is ashamed of his field!
En este caso se utiliza la palabra de conexión 'ay '.
In this case the linking word 'ay ' is used.
¿Me han punzado - ay - en el corazón?
It stingeth me - alas - to the heart?
Ay de ellos, ay de nosotros, si dejaran de cantar.
Woe to them, woe to us, if they stopped singing.
Palabra del día
el tejón