Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Young then acquire a new awareness of responsibility and commitment.
Los jóvenes adquieren entonces una conciencia nueva de responsabilidad y compromiso.
They help build a critical awareness of these limitations.
Contribuyen a desarrollar una conciencia crítica de estas limitaciones.
This has been the growing awareness of humanity.
Esto ha sido la conciencia creciente de la humanidad.
We have a precise awareness of how all of Nebadon is progressing.
Tenemos una consciencia precisa de cómo todo Nebadón está progresando.
Dyspnea is defined as an uncomfortable awareness of breathing.
La disnea se define como una percepción incómoda de la respiración.
Just remember to keep a simple awareness of Spirit.
Simplemente recuerda mantener una conciencia simple del Espíritu.
There is a considerable awareness of this need throughout Europe.
Existe una gran sensibilidad en toda Europa ante esta necesidad.
We must therefore promote better social awareness of SMEs.
Por tanto debemos promover una mayor conciencia social de las PYME.
Children demonstrate a basic awareness of and use scientific concepts.
Los niños demuestran una consciencia básica de conceptos científicos y los usan.
There is a Plan to increase the awareness of this Earth.
Hay un Plan para incrementar la conciencia de esta Tierra.
Palabra del día
el cachorro