Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora, un espectro aún más alarmante se avizora en el horizonte: la deflación.
Now, an even more alarming specter looms on the horizon: deflation.
El premio se avizora en la lejanía; el camino es solitario.
The reward is glimpsed in the distance and the road is solitary.
¿Cómo avizora el futuro de la cosmología?
How do you see the future of cosmology?
Diez años después, el consorcio no avizora mayores utilidades por esta operación.
Ten years after, the consortium does not see any further profits due to this operation.
Sin embargo, no se avizora ninguna solución clara al respecto.
But no clear solution is yet in sight.
Se avizora un rayo de esperanza.
A ray of hope is on the horizon.
Pero es interesante analizar lo que se avizora de cara a octubre.
But it is interesting to analyze what is on the horizon for October.
El Gobierno de Rafael Correa avizora dos escenarios luego de 52 años de guerra en Colombia.
The government of Rafael Correa envisions two scenarios after 52 years of war in Colombia.
Nos encontramos en una fase de nuestra lucha en la que ya se avizora la victoria.
We are in a phase of our struggle where victory is in sight.
En el horizonte internacional también se avizora incertidumbre por los efectos de la crisis financiera en Asia.
The international horizon also offers uncertainty because of the effects of Asia's financial crisis.
Palabra del día
travieso