Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Solo digo que si le ves me avises, por favor.
Just if you see him, let me know, please.
Solo necesito que me avises cuando se despierte.
You just need to let me know when he wakes up.
Solo digo que si lo ves me avises, por favor.
Just if you see him, let me know, please.
Se supone que me avises cuando esté al lado.
You're supposed to warn me when he's next to me.
Solo te hubiera agradecido que me avises, eso es todo.
I would have just appreciated a heads-up, that's all.
Muy amable de tu parte que me avises por adelantado.
Kind of you to warn me in advance.
Necesito que avises a Caroline. Vale, estoy en ello.
I need you to warn Caroline. Okay, I'm on it.
Dije que me avises si necesitas hablar.
I said let me know if you need to talk.
Hagas lo que hagas, no le avises a Grant.
Whatever you do, don't feed this in to Grant yet.
Te agradecemos que nos avises con antelación si eres disléxico.
Please tell us in advance if you are dyslexic.
Palabra del día
el coco