Sí, averigué que su gobierno es un poco más amistoso con las personas de mi campo de trabajo. | Yes, I found their government to be a bit friendlier to people in my line of work. |
Averigué que es lo que pasó realmente. | I found out what really happened. |
Sí, averigüé que los niños pueden verlos cuando son muy jóvenes. | Yeah, i find children do when they're still very young. |
Más tarde averigüé que todo era una trampa. | I found out later that it was just a trap. |
Vine tan pronto como averigüé que Sarah ha desaparecido. | I came as soon as I found out Sarah was missing. |
Cuando averigué que su hijo necesitaba una fianza, yo estaba feliz de ayudar. | When I found out that her son needed bail, I was happy to help. |
Mira, averigué que vería antes que los demás mi una ventaja. | See, I figured I'd preview my one advantage. |
-Sé que estás enfadada, y esa no era mi intención, pero averigué que ellos | I know you're upset, And that—that was not my intention, |
Cuando averigué que podía leer las mentes, fue tentador, era débil. | When I found out I could read minds, it was a temptation, I was weak. |
¡Después averigué que estaba equivocado! | Afterwards, I found out that I was wrong! |
