Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sobre el carácter de estos cambios, podemos aventurar dos hipótesis. | We can hazard two hypotheses about the nature of these changes. |
No se puede aventurar una fecha, puede durar bastante tiempo. | You can not venture a date may take some time. |
Fueron a lugares musicales que pocas bandas se atrevieron a aventurar. | They went places musically that few bands ever dared to venture. |
Nadie podía aventurar una cosa o la otra. | Nobody could venture one thing or another. |
¿Puede aventurar una conjetura en cuanto a lo que pudo haber sido? | Can you hazard a guess as to what that may have been? |
Si tuviera que aventurar algo, diría que fue una mujer. | If I had to guess, I would say a woman. |
Más vale no saber que aventurar respuestas falsas. | It is better not to know than to risk false answers. |
No existen demasiadas referencias para aventurar un comportamiento probable de estos astados. | There are not many references to venture the behaviour of these bulls. |
Me voy a aventurar y decir que lo hará. | I'm gonna go out on a limb here and say that he will. |
Históricamente no podríamos aventurar más; solo notamos las posibilidades racionales de inspiración. | Historically we could not venture further; we only note the rational possibilities of inspiration. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!