Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Adopta nuevos procesos, auxiliado por sus adquisiciones precedentes.
It adopts new processes, aided by its previous acquisitions.
Debe ser auxiliado en esta tarea por el Administrador del nodo.
He will be assisted in this task by the Administrator of the node.
Fue auxiliado con dinero por el gobernador de Sonora, José María Maytorena.
He also receives money from the governor of Sonora, José María Maytorena.
El Consolador: ¿Cómo internet ha auxiliado en la divulgación espírita?
O Consolador: How much has the internet helped Spiritism?
El periodista pudo escapar al bosque, hasta que finalmente fue auxiliado.
The journalist was able to escape into a wooded area until he was finally given assistance.
El Consejo Directivo puede ser auxiliado además por especialistas no residentes en México.
The Board of Directors may also be advised by specialists who do not reside in Mexico.
A pesar de todo, existe un derecho humano a ser acogido y auxiliado en toda circunstancia.
Yet there is a human right to help in any circumstances.
Antes de encarnar, el Espíritu es auxiliado a percibir sus dificultades y se dispone a enfrentarlas.
Before incarnating, the Spirit is helped to remark its difficulties and accepts to face them.
La persona designada ejercerá dicha supervisión en coordinación con las autoridades pertinentes del Estado auxiliado.
The designated person shall exercise such supervision in coordination with the appropriate authorities of the assisted state.
Ésta dice que el quejoso fue secuestrado y auxiliado posteriormente por la Policía Federal de Caminos.
This person states that the complainant was abducted and later assisted by the Federal Highway Police.
Palabra del día
asustar