Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eso por eso que necesitamos que autorices una autopsia.
That's why we need you to consent to an autopsy.
Solo necesito que me autorices dos horas más de trabajo.
I just need you to sign me off on two more hours work.
No se lo contaré a nadie a menos que me autorices.
I'm not gonna tell anyone unless you say it's okay.
No pueden discutir tu caso con nadie a menos que tú lo autorices.
Advocates cannot talk about your case with anyone unless you give permission.
No le puedo contar ni a un alma, a menos que tú me autorices.
I can't tell a soul unless you authorize me to.
Ya es hora de que me autorices, Shepherd. ¿Qué?
It's time to clear me for surgery, Shepherd.
Si corresponde, estas se te divulgarán en el Servicio antes de que autorices una Transacción.
If applicable, they will be disclosed to you in the Service prior to you authorizing a Transaction.
Se te pedirá que autorices el acceso de la aplicación de Microsoft Office a tu Dropbox.
You'll then be prompted to authorize the Microsoft Office app to access to your Dropbox.
Ya es hora de que me autorices, Shepherd.
It's time to clear me for surgery. What?
Siempre que tú lo autorices.
That is, with your approval.
Palabra del día
disfrazarse