La férrea resistencia del movimiento cocalero, se explica en parte, por la organización flexible que practica, basándose en tradiciones comunitarias horizontalistas del ayllu y el ayni de perspectiva autogestionaría. | The iron resistance of the cocaleros movement, is partly explained by the flexible organization it practices, being based on horizontal communitarian traditions of the ayllu and ayni, which have a self-managing tradition. |
Recuperación de empresas en crisis, para hacerlas funcionar de manera autogestionaria. | Recovery of companies in crisis, to make them work in a self-managed manner. |
La sociedad cubana tiene que aprender a ser autogestionaria. | Cuban society must learn to manage itself. |
Rodrigo Quijano: Una operación cooperativa y autogestionaria, y eso da un montón de libertades y deudas. | Rodrigo Quijano: It's a cooperative, self-managed operation, which leads to a lot of freedom and debts. |
Esta debilidad debe ser corregida en un proceso claramente orientado a lograr mayor solidez institucional y capacidad autogestionaria. | This weakness must be corrected through a process clearly geared to achieving greater institutional strength and self-management capacity. |
El primer paso se ha dado en el campo. La producción autogestionaria va a dominar la estructura agraria. | The first step has been taken in the countryside; self managed production will dominate the agricultural sector. |
La lucha indígena en defensa de sus territorios generó no solo la solidaridad sino despertó el interés por comprender esta visión autogestionaria de sus territorios. | The indigenous struggle in defense of their territories not only generated solidarity but awakened interest in understanding this self-managing vision of their territories. |
En Cuba, los Consejos Populares han sido incubadoras de prácticas locales interesantes, acercando la gente a la solución autogestionaria de problemáticas comunitarias y haciendo surgir lideres barriales comprometidos. | The Grassroots Councils in Cuba have served as the incubators of interesting local practices, bringing people closer to the self-managed solving of community problems and developing committed neighborhood leaders. |
Por otra parte, los movimientos sociales autónomos generan sus propios recursos, de manera autogestionaria, rechazando el mecanismo de subordinación de los subsidios del gobierno, partidos políticos y de los empresarios. | From another perspective, autonomous social movements generate their own resources, through self-management, thus rejecting the mechanism of subordination of subsidies from the government, political parties and businesses. |
Memoria del I Foro Nacional de Pescadores Artesanales. 2008. San José, Cooperativa Autogestionaria de Servicios Profesionales para la Solidaridad Social. | Memora deI I Foro Nacional de Pescadores Artesanales (Minutes of the First National Artisanal Fisheries Forum). 2008. San José, Cooperativa Autogestionaria de Servicios Profesionales para la Solidaridad Social. Unpublished document. |
