Y aunque no lo crea, me deleitaré con ello. | And whether you believe it or not, I'll revel in it. |
El era ministro, aunque no lo crea. | He was a minister, if you can believe it. |
Me siento "bienvenu" en su presencia, aunque no lo crea. | I feel bienvenu beyond belief in her presence. |
Podría ser el presidente de este país, aunque no lo crea. | I can serve as the president of this country, believe it or not. |
Este es un macho, y es adulto, aunque no lo crea. | This is a male and hes fully grown believe it or not. |
Usted también, aunque no lo crea. | You will too, but don't believe it. |
Y aunque no lo crea, fue un error humano. | Believe it or not it was an honest mistake. |
No, porque aunque no lo crea, tengo vida propia. | No. 'Cause, believe it or not, I also have a life. |
Hoy, aunque no lo crea, tiempo es algo que no tengo. | Today, believe it or not, a moment is something I just don't have. |
Tuve uno en el elevador esta semana, aunque no lo crea. | Actually, I had one this week in the elevator, of all places. |
