Aunque es un poco raro, ¿no? | Bit weird though, ain't it? |
¿Responde esto a tu pregunta, aunque es un poco indirecta? | Does this answer your question, though it is a bit roundabout? |
Puedes hacer lo mismo en Amazon, aunque es un poco más complicado. | The same can be done on Amazon, although it's a little trickier. |
Grial tolera también Pollarded, aunque es un poco más sensible que por ejemplo,. | Grail tolerates also pollarded, although it is a bit more sensitive than eg. |
Una buena alternativa a L2TP, aunque es un poco más lento. | PPTP–A good alternative to L2TP, though it's quite a bit slower. |
Tiene un gran parecido físico con el Beagle, aunque es un poco más grande. | It has a great physical resemblance with the Beagle, Although it is slightly larger. |
Si quiere, aunque es un poco más complicado que eso. | There's more to it than that. |
Trabajo satisfactorio aunque es un poco duro. | A job, even a heavy one, can be very satisfactory. |
Si hornea, puede ser crujiente aunque es un poco más masticable que los chapatis gluten. | If you bake it, it can be crispy though it's a little chewier than the gluten flatbreads. |
Este plugin incorpora un emulador, que funciona bastante bien, aunque es un poco lento a la hora de arrancar el sistema operativo. | This plugin includes an emulator that works pretty well, despite it is a bit slow starting the operating system. |
