aunque es un poco
- Ejemplos
Aunque es un poco raro, ¿no? | Bit weird though, ain't it? |
¿Responde esto a tu pregunta, aunque es un poco indirecta? | Does this answer your question, though it is a bit roundabout? |
Puedes hacer lo mismo en Amazon, aunque es un poco más complicado. | The same can be done on Amazon, although it's a little trickier. |
Grial tolera también Pollarded, aunque es un poco más sensible que por ejemplo,. | Grail tolerates also pollarded, although it is a bit more sensitive than eg. |
Una buena alternativa a L2TP, aunque es un poco más lento. | PPTP–A good alternative to L2TP, though it's quite a bit slower. |
Tiene un gran parecido físico con el Beagle, aunque es un poco más grande. | It has a great physical resemblance with the Beagle, Although it is slightly larger. |
Si quiere, aunque es un poco más complicado que eso. | There's more to it than that. |
Trabajo satisfactorio aunque es un poco duro. | A job, even a heavy one, can be very satisfactory. |
Si hornea, puede ser crujiente aunque es un poco más masticable que los chapatis gluten. | If you bake it, it can be crispy though it's a little chewier than the gluten flatbreads. |
Este plugin incorpora un emulador, que funciona bastante bien, aunque es un poco lento a la hora de arrancar el sistema operativo. | This plugin includes an emulator that works pretty well, despite it is a bit slow starting the operating system. |
Conducir a toda velocidad en una carretera repleto fija realmente la diversión que fluye, aunque es un poco estropeado por el diseño de sonido. | Driving full-speed on a packed highway actually sets the fun flowing, though it's a little spoiled by the sound design. |
Costa Caleta es un núcleo turístico más moderno y, aunque es un poco más tranquilo que Corralejo, también goza de una animada vida nocturna. | Costa Caleta is a more modern resort and although a little quieter than Corralejo, still enjoys a lively nightlife. |
Esta localidad es un éxito potencial de escalada, aunque es un poco fuera de la ruta, sin duda merece una visita. | This site is a potential climbing hit, and although a little bit off the road, it certainly deserves to be visited. |
Es capaz de vencerla cualquier usuario, que aunque es un poco conocido con el abecé del recurso con el ordenador. | Any user who though is a little familiar with elements of the handling of the computer is capable to cope with it. |
Kensington Palace: aunque es un poco más pequeño que el Palacio de Buckingham, este edificio (residencia de los familiares de la reina) es igual de impresionante. | Kensington Palace: Though slightly smaller than Buckingham Palace, this building (home to relatives of the Queen) is just as impressive. |
Realmente llegué a conocerlo bien y puedo confirmar que, aunque es un poco ruidoso, es porque tiene mucha potencia. | I have really gotten to know it well and can confirm that whilst it is a little noisy that is because it has lots of power. |
La línea de senderismo es donde la línea es visible fuera, aunque es un poco desordenado, pero es conveniente para ser terminado. | The walking line is where the line is visible outside, although it is a bit messy, but it is convenient for it to be finished. |
En teoría esto podría ayudar para tener la versión alojada funcionando en otras plataforma (donde exista SDL), aunque es un poco más lento que el controlador de X. | In theory this could help with getting hosted running on other platforms (anywhere SDL exists), however it's a little slower than the X driver. |
Mindjet MindManager ha sido diseñado en una interfaz simple de usar, aunque es un poco compleja por la gran cantidad de opciones que nos ofrece. | Mindjet MindManager has been designed with an interface that is easy to use even when it is a bit complex for the huge amount of options that it offers us. |
Falta 6564 kilómetros de Dakar, pero periódicos y televisiones del mundo no hablan de él, es el hombre nuevo, aunque es un poco pronto para decir. | Missing 6564 kilometers in Dakar but newspapers and televisions around the world do not speak of him, is the new man though it is a bit early to say. |
