Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mejor caminar en verdad (aunque duela) que pagar los platos rotos más tarde.
Any healing process takes time for accepting the truth- better walk in truth than face facts later.
Sin embargo, aunque duela decirlo, el caso del Consejo es un poco distinto.
It is not quite the same in the case of the Council, though to be honest, we have slightly different results.
Pero necesito esa parte de ti, aunque duela.
But I need that side of you, even if it hurts.
¿Siempre debes hacer lo que está bien aunque duela?
Do you always have to do what's right, even if it hurts?
Enfrentarme a la verdad, mirarla a los ojos aunque duela.
Facing the truth, looking it in the eye, even if it hurts.
El amor es esforzarse un poco más, aunque duela.
Love is about going that extra mile, even if it hurts.
Mi misión es revelarle a quien sea, aunque duela.
My mission is to reveal, whoever it may be, no matter what.
Y vale la pena, aunque duela.
And that's worth something, even if it hurts.
Ojalá que la franqueza sea parte esencial del juego político, aunque duela.
Hopefully that openness is an essential part of the political game, even if it hurts.
Solo permítete a ti mismo sentir lo que necesitas sentir, aunque duela.
Just let yourself feel what you need to feel even if it hurts.
Palabra del día
venenoso