aunque duela

Popularity
500+ learners.
Mejor caminar en verdad (aunque duela) que pagar los platos rotos más tarde.
Any healing process takes time for accepting the truth- better walk in truth than face facts later.
Sin embargo, aunque duela decirlo, el caso del Consejo es un poco distinto.
It is not quite the same in the case of the Council, though to be honest, we have slightly different results.
Pero necesito esa parte de ti, aunque duela.
But I need that side of you, even if it hurts.
¿Siempre debes hacer lo que está bien aunque duela?
Do you always have to do what's right, even if it hurts?
Enfrentarme a la verdad, mirarla a los ojos aunque duela.
Facing the truth, looking it in the eye, even if it hurts.
El amor es esforzarse un poco más, aunque duela.
Love is about going that extra mile, even if it hurts.
Mi misión es revelarle a quien sea, aunque duela.
My mission is to reveal, whoever it may be, no matter what.
Y vale la pena, aunque duela.
And that's worth something, even if it hurts.
Ojalá que la franqueza sea parte esencial del juego político, aunque duela.
Hopefully that openness is an essential part of the political game, even if it hurts.
Solo permítete a ti mismo sentir lo que necesitas sentir, aunque duela.
Just let yourself feel what you need to feel even if it hurts.
La honestidad es la mejor política, aunque duela sus posibilidades en una gran recompensa.
Honesty is the best policy, even if it hurts your chances at a big reward.
La verdad aunque duela.
The truth though it hurts.
Le daré mi riñon a Kyle, aunque duela mucho, no me importa.
I'll give kyle my kidney, even if it hurts a whole lot, i don't care.
Debes hacerlo aunque duela.
You should do it even if it hurts.
Hazlo, aunque duela.
Do it, even though it hurts.
Que es así, aunque duela y lastime esta.
That it feeding to us.
No pasa nada por reconocer que Modric fue el mejor jugador del 2018, aunque duela y mucho.
It doesn't matter to recognise that Modric was the best player in 2018, although it hurts a lot.
¿Siempre debes hacer lo que está bien aunque duela?
Do you always have to do what's right, even if it hurts? That's the hardest part.
En la comunión, aunque duela, es donde un carisma se vuelve auténtica y misteriosamente fecundo.
It is in communion, even when this proves painful, that a charism is seen to be authentic and mysteriously fruitful.
Se arriesga, pasa por alto los errores, y ama incondicionalmente, pero también involucra ser veraz, aunque duela.
It risks, it overlooks faults, and it loves unconditionally, but it also involves being truthful, even though it may hurt.
Palabra del día
el rocío