Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si todos los países aunaran sus esfuerzos, la situación podría cambiar.
If all countries worked together, they could make a difference.
La conclusión es que, si se aunaran fuerzas, la sociedad dispondría de muchos más recursos.
The conclusion is that, if they joined forces, society would have many more resources.
Esto hizo que a ambos lados de la cordillera se aunaran algunas tradiciones.
As a result, some traditions were unified on both sides of the mountain range.
Queríamos que los ocho Guerreros de Luz que luchasen contra Omega aunaran fuerzas para salir victoriosos de este desafío.
We wanted the eight Warriors of Light fighting Omega to band together as one to conquer this challenge.
Por último, pidió a todos los participantes que aunaran esfuerzos para preservar la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos en aras de las futuras generaciones.
Finally, he called upon all participants to work together to preserve a peaceful outer space for future generations.
Si todos los Estados Miembros aunaran sus esfuerzos para promover el objetivo común del desarme nuclear se conseguiría dar un gran impulso a esa causa.
Strong momentum would be created if all Member States were to solidify their efforts to promote the common goal of nuclear disarmament.
Mi delegación quisiera que el Consejo de Seguridad y la Comisión se involucraran y aunaran esfuerzos para garantizar que las promesas se conviertan en realidad.
My delegation would like here to see the Security Council and the Commission get involved in pooling their efforts to ensure that promises become realities.
La concentración en soluciones multidimensionales y en las que participaran múltiples interesados, que aunaran las perspectivas del cambio climático, la calidad, las relaciones laborales y los intereses de los consumidores.
Focusing on multi-dimensional and multi-stakeholder solutions which bring together perspectives on climate change, quality, workers' relations and consumer interests.
También hizo un llamamiento a los Miembros de las Naciones Unidas para que trascendieran el ámbito de sus diferencias y aunaran fuerzas para forjar un consenso internacional sobre el Iraq.
He also called on Members of the United Nations to look beyond their differences and come together to forge an international consensus on Iraq.
Invitó a los gobiernos y a todos los asociados del UNICEF a que aunaran sus esfuerzos para proteger a los niños y crear un mundo en que se respetaran sus derechos.
He invited Governments and all UNICEF partners to conjoin their efforts to protect children and create a world in which their rights are respected.
Palabra del día
el muérdago