Cómo aunar eficacia, justicia e igualdad de las partes. | How to combine efficiency, justice and equality of the parties. |
Su labor consiste en aunar características efectivas, buen diseño y ergonomía. | Their task is to combine effective features, good design and ergonomics. |
Nosotros queremos aunar eficacia económica, calidad de vida y protección social. | We wish to combine economic efficiency, quality of life and social protection. |
Para aunar a los fotógrafos y poder intercambiar conocimientos e ideas. | To bring together photographers and to exchange knowledge and ideas. |
Existen amplias oportunidades para aunar los esfuerzos de esas dos organizaciones. | There are considerable opportunities for pooling the efforts of those two organizations. |
Los participantes expresaron su deseo de aunar esos criterios. | The participants expressed their wish to merge these approaches. |
El artículo 169 nos ofrece la oportunidad de aunar fuerzas. | Article 169 offers the opportunity of combining forces. |
La opción perfecta para aunar relax y cultura. | The perfect option for combining relaxation and culture. |
Existe la propuesta de aunar la pesca y la agricultura. | There is a proposal to amalgamate fish and agriculture. |
Pretende aunar tradición y técnica para elaborar grandes vinos. | It aims to combine tradition and technology to produce great wines. |
