Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hemos aunado nuestra soberanía para afrontar retos comunes.
We have pooled our sovereignty to face common challenges.
El Day-Date siempre ha aunado prestigio y exclusividad.
The Day-Date has always embodied prestige and exclusivity.
A través de un esfuerzos aunado podemos ocuparnos de ambas.
Through united efforts we can take care of both.
Nos hemos aunado; hemos manifestado nuestra solidaridad con los Estados Unidos.
We have closed ranks; we have expressed our solidarity with the United States.
Frecuentemente esto aunado a un alto crecimiento y un ambiente de paso rápido.
Often this compounded by a high growth and faced paced environment.
Esto aunado al hecho de que las columnas no contienen espaciado interno alguno.
This coupled with the fact that the columns do not contain any internal spacing.
Tissot ha aunado fuerzas con ASO en competiciones ciclistas de todo el mundo.
Tissot has joined forces with A.S.O. in running cycling events all over the world.
Un reto, aunado al progreso.
A challenge, coupled with progress.
Llevados por la pasión, actualmente se ha aunado dos mundos: Los kimonos y la moda boho chic.
Driven by passion, currently it has joined two worlds: Kimonos and boho chic fashion.
Finnair, UNICEF y Amadeus han aunado fuerzas para ayudar a los niños más desfavorecidos del mundo.
Finnair, UNICEF and Amadeus have joined forces to benefit the world's most unprivileged children.
Palabra del día
congelar