Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto debe ser aceptado aun más profundamente en el corazón.
This must be accepted even more deeply by the heart.
Y esto es verdad aun cuando la experiencia involucre sufrimiento.
And this is true even when the experience involves suffering.
Una parte de ellos aun considera este su verdadero hogar.
A part of them still considers this their true home.
Entre un grupo de personas, es aun más complejo.
Among a group of people, it is even more complex.
Esto implica una santidad verdaderamente sobresaliente, aun entre los santos.
This implies a truly outstanding holiness, even among the saints.
Los salvajes tienen innumerables supersticiones, aun en el mundo moderno.
The savages have innumerable superstitions, even in the modern world.
Pero aun así, las probabilidades no están a mi favor.
But even so, the odds are not in my favor.
Han sido tercos y pecadores, aun peor que sus antepasados.
They have been stubborn and sinful—even worse than their ancestors.
Esta vez, con aun más características para ayudar al conductor.
This time with even more features to help the driver.
Este es un gran honor y una responsabilidad aun mayor.
This is a great honor and an even greater responsibility.
Palabra del día
oculto