Por que aun estas aquí? | Why are you still here? |
Desgraciadamente, en la web de la exposición se publican tan solo unas pocas, y aun estas no muy interesantes. | Unfortunately, on the site of the exhibition they have published only a few photos, and rather uninteresting ones at that. |
Aun estas con ella? | Is she still around? |
¿Aún estás contento con tu decisión de unirte a nosotros? | You still happy with your decision to join us here? |
¿Aún estás en contacto con ese hermafrodita que te echaste? | You still keep in touch with that hermaphrodite you nailed? |
Eso es si aun estas interesada en tomar mi mano. | That is if you're still interested in taking my hand. |
Eso, si aun estas interesada en tomarme de la mano. | That is if you're still interested in taking my hand. |
Si la respuesta es no, aun estas a tiempo. | If the answer is no, you're still on time. |
Tienen que pensar que aun estas en el programa. | They have to think you're still with the program. |
Cuarto, lo que esto significa para ti si aun estas inconverso. | Fourth, what this means to you if you are still unconverted. |
