Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Service here can be atrociously slow or moderately quick. | El servicio puede ser atrozmente lento, o moderadamente rápido. |
The camp administration, doctors included treated the prisoners atrociously. | La administración del campo, doctores incluidos, trataba a los prisioneros atrozmente. |
But why can some very young people act so atrociously? | Pero, ¿por qué alguna gente tan joven puede actuar de manera tan atroz? |
In the Middle East region, workers' individual and collective rights are atrociously violated. | En la región del Oriente Medio los derechos individuales y colectivos de los trabajadores son violados atrozmente. |
Egyptian journalists were also targeted this past week with atrociously high fines, according to EOHR. | A unos periodistas egipcios también les impusieron multas atrozmente elevadas la semana pasada, según la EOHR. |
He was tortured atrociously. They tried to make him renounce Makhnovism and sign a paper to that effect. | Se le torturaba atrozmente, apremiándole a renegar de la makhnovtchina, firmando al efecto un documento. |
The fevers associated with those patients were atrociously high, and the medication we used to reduce those fevers came with unfortunate side effects. | Las fiebres asociadas a estos pacientes eran extremadamente altas y los medicamentes que usábamos para reducirlas tenían efectos secundarios lamentables. |
Others have lost their dignity as children: they should have grown to become respectable men but their tender age was atrociously stained by killings and kidnappings. | Otros han perdido su dignidad de niños: deberían haber crecido para convertirse en hombres respetables, pero su tierna edad ha sido atrozmente manchada por asesinatos y secuestros. |
The observable facts of deliberately targeting and atrociously slaughtering civilians, massacring entire neighbourhouds like in al-Shejaya, Khuza'a, Rafah, and obliterating houses are prodigiously shocking. | Los hechos de deliberada puntería y atroz matanza de civiles, masacrando barrios enteros como al-Shejaya, Khuza'a, Rafah, destruyendo casas y estremeciendo de forma extraordinaria. |
The arsenal of arguments that we have at our disposal to show that this system is the most atrociously cruel system that has ever existed is enormous. | El arsenal de argumentos que podríamos disponer para demostrar que ese sistema es el más atrozmente cruel que haya existido nunca es enorme. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!