Estoy seguro que te lo atribuirá a ti. | I'm sure he will attribute much of that to you. |
Esa cantidad no se atribuirá al certificado. | The quantity shall not be attributed to the licence. |
Al menos, se me atribuirá el mérito de intentarlo. | Well, I'll have the credit for trying at any rate. |
Dalí atribuirá la inmensa popularidad del cuadro a su significado subyacente u oculto. | Dalí attributed the immense popularity of the painting to its subconscious or hidden meaning. |
Dicha potencia es la que le atribuirá su sitio en la jerarquía. | It is this power that will give it its place in the hierarchy. |
Un Jurado Internacional atribuirá el Premio Ing.º Fernando Gonçalves Lavrador a la mejor comunicación. | An International Jury will give the Prize Engr. Fernando Gonçalves Lavrador to the best communication. |
No se atribuirá prestación alguna a los años siguientes. | No benefit is attributed to subsequent years. |
La sentencia determinará y atribuirá a una de las partes la competencia en litigio. | The judgment shall determine and confer jurisdiction to one of the disputing parties. |
A cada uno de los años subsiguientes se atribuirá una prestación por importe de 100 u.m. | A benefit of CU100 is attributed to each subsequent year. |
Inmediatamente después, el primer Abogado General atribuirá la solicitud a un Abogado General. | The First Advocate General shall, immediately afterwards, assign the request to an Advocate General. |
