Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estoy seguro que te lo atribuirá a ti.
I'm sure he will attribute much of that to you.
Esa cantidad no se atribuirá al certificado.
The quantity shall not be attributed to the licence.
Al menos, se me atribuirá el mérito de intentarlo.
Well, I'll have the credit for trying at any rate.
Dalí atribuirá la inmensa popularidad del cuadro a su significado subyacente u oculto.
Dalí attributed the immense popularity of the painting to its subconscious or hidden meaning.
Dicha potencia es la que le atribuirá su sitio en la jerarquía.
It is this power that will give it its place in the hierarchy.
Un Jurado Internacional atribuirá el Premio Ing.º Fernando Gonçalves Lavrador a la mejor comunicación.
An International Jury will give the Prize Engr. Fernando Gonçalves Lavrador to the best communication.
No se atribuirá prestación alguna a los años siguientes.
No benefit is attributed to subsequent years.
La sentencia determinará y atribuirá a una de las partes la competencia en litigio.
The judgment shall determine and confer jurisdiction to one of the disputing parties.
A cada uno de los años subsiguientes se atribuirá una prestación por importe de 100 u.m.
A benefit of CU100 is attributed to each subsequent year.
Inmediatamente después, el primer Abogado General atribuirá la solicitud a un Abogado General.
The First Advocate General shall, immediately afterwards, assign the request to an Advocate General.
Palabra del día
el relleno