atribuir
Estoy seguro que te lo atribuirá a ti. | I'm sure he will attribute much of that to you. |
Esa cantidad no se atribuirá al certificado. | The quantity shall not be attributed to the licence. |
Al menos, se me atribuirá el mérito de intentarlo. | Well, I'll have the credit for trying at any rate. |
Dalí atribuirá la inmensa popularidad del cuadro a su significado subyacente u oculto. | Dalí attributed the immense popularity of the painting to its subconscious or hidden meaning. |
Dicha potencia es la que le atribuirá su sitio en la jerarquía. | It is this power that will give it its place in the hierarchy. |
Un Jurado Internacional atribuirá el Premio Ing.º Fernando Gonçalves Lavrador a la mejor comunicación. | An International Jury will give the Prize Engr. Fernando Gonçalves Lavrador to the best communication. |
No se atribuirá prestación alguna a los años siguientes. | No benefit is attributed to subsequent years. |
La sentencia determinará y atribuirá a una de las partes la competencia en litigio. | The judgment shall determine and confer jurisdiction to one of the disputing parties. |
A cada uno de los años subsiguientes se atribuirá una prestación por importe de 100 u.m. | A benefit of CU100 is attributed to each subsequent year. |
Inmediatamente después, el primer Abogado General atribuirá la solicitud a un Abogado General. | The First Advocate General shall, immediately afterwards, assign the request to an Advocate General. |
La autoridad competente aprobará cada puesto de control y le atribuirá un número de aprobación. | The competent authority shall approve and issue an approval number to each control post. |
Inmediatamente después, el primer Abogado General atribuirá la petición a un Abogado General. | The First Advocate General shall, immediately afterwards, assign the application to an Advocate General. |
El fabricante atribuirá al plan de medidas correctoras un único número o nombre identificador. | The manufacturer must assign a unique identifying name or number to the plan of remedial measures. |
Durante el bienio 2004-2005 se atribuirá alta prioridad al desarrollo de la segunda fase del ProFi. | During 2004-2005, high priority will be given to the development of phase 2 of ProFi. |
El Presidente resolverá él mismo o atribuirá sin dilación la decisión al Tribunal. | The President shall either decide on the application himself or refer it immediately to the Court. |
La Unión Económica y Monetaria atribuirá un poder enorme a las instituciones de la Comunidad. | The introduction of economic and monetary union will confer enormous power on the Community's institutions. |
Entre nosotros, me gustaría saber a quien le debemos la victoria, que la historia nos atribuirá. | Between us, I'd like to know to whom we owe this victory, which history will attribute to us. |
La Comisión atribuirá entre los Estados miembros los permisos para vehículos pesados de conformidad con la siguiente clave: | The Commission shall allocate “full-weight” permits to the Member States according to the following scale: |
La Comisión atribuirá los números de serie a los Estados miembros que vayan a expedir certificados UE. | The Commission shall attribute the serial numbers to the Member States that intend to issue EU Certificates. |
La Comisión atribuirá entre los Estados miembros los permisos para vehículos en vacío de conformidad con la siguiente clave: | The Commission shall allocate “empty” permits to the Member States according to the following scale: |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!