Pero ellos siempre tratan de atravesarse en mi camino. | But they always seem to find their way into my path. |
Existen senderos que son difíciles de atravesarse en compañía. | There are paths difficult to traverse in company. |
El Muro solo puede atravesarse por los puestos del control. | The Wall may be crossed at checkpoints only. |
Lo he visto a Él y a Nuestra Señora atravesarse tantas veces. | I've watched Him and Our Lady come through so many times. |
Parece niebla, pero no puede atravesarse. | It looks like a fog, but you can't get in or out. |
Ni el sol, ni la naturaleza podrán atravesarse. | Neither sun, nor nature will be able to stand in the way. |
Recuerdo la primera vez que vi a Rat atravesarse en mi camino. | I remember the first time I saw a rattler curled up in my path |
Está tratando de intimidarnos, pero es mejor no atravesarse en su camino. | He's trying to bully it out, but it's best not to stand in his way. |
Nada puede atravesarse entre nosotros. | Nothing can come between us. |
Porque ellos no se han entrenado lo suficiente como para dejar de atravesarse en su propio camino. | Because they haven't been trained enough to get themselves out of their own way. |
