Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Solo espera que te atrape en una de estas fotografías.
Just wait until you're caught in one of these pictures.
No dejes que el director te atrape con ese mono.
Don't let the headmaster catch you with that monkey.
¿Cómo se supone que atrape un alma con esto?
How am I supposed to catch a soul with this?
Lo siento, supongo que te atrape en un mal momento.
Sorry, guess I caught you at a bad time.
No dejes que mamá te atrape saltando en el sofá.
Dont let mom catch you jumping on the couch.
Niño, no lo dejes que te atrape llevando esto de nuevo.
Boy, don't ever let me catch you wearing this again.
Nunca dejaré de amar a Jane hasta que me atrape.
I will never stop loving jane... until you catch me.
Me aseguraré de que la policía te atrape por esto.
I'll make sure the police get you for this.
Necesitamos que atrape a un tipo de espía muy especial.
We need you to hunt a very special kind of spy.
Es decir... a menos, por supuesto, que usted los atrape.
That is... unless, of course, you catch up to them.
Palabra del día
tejer